спонсори:

Друпал Українською. Реальність.


Після виходу Української групи перекладу на позицію - друге місце,
Я вирішив все ж таки перевірити якість і кількість перекладеного на своїй шкурі і обновив свої production сайти до останньої версії.

Таке не гріх і показати.

Views Ukrainian

В останній час було зроблено багато роботи над помилками і уніфікацією перекладу, хоча роботи ще достатньо!

Останній переклад можна завантажити з групи обговорення в Google, а найновіші рядки по кожному з модулів - безпосередньо в групі перекладу в закладці Export. Останній варіант - пріоритетніший, бо завжди відображає найновіший стан перекладу.

Нам потрібні люди, які будуть перевіряти перекладене і ухвалювати та коректувати ймовірні помилки в перекладах.

Згідно статистики - в 60% нових рядків присутні помилки. В черзі одночасно знаходиться від 5 до 30 тисяч перекладених рядків, які вимагають перевірки та ухвалення.

Маєте бажання - приєднуйтесь

Trackback URL для цього допису

http://itua.name/uk/trackback/677
Share this

Об'єднати вміст Об'єднати вміст

Propeople Expert

Партнери

експерименти

Rambler's Top100