спонсори:

блоґосфера


Соціальна жадність

Читаючи величезну кількість англомовних сайтів, дуже часто користувався різноманітними примочками, що присутні на них - хай то "додати в Твітер", або "зберегти в Delicious" , іноді навіть Дігнути можу... Та й сам дуже часто отримую максимум цікавого саме такими каналами.



Огляд twhirl. Або як з легкістю читати тисячі фоловерів.

попытка автоматизировать хаос приводит к автоматизированному хаосу
(с)olga_bosak

Продовжуючи тему перевантаження інформацією, спробую зробити повноцінний огляд клієнта твітера, з допомогою якого можна легко читати 1500 активних користувачів(перевірено на власній шкірі) без особливого напруження і не пропускаючи практично жодного повідомлення в стрічці, яка генеруватиме в добу приблизно 500-1500 дописів.

Почалось все звісно з вебінтерфейсу, який чесно кажучи зручний максимум до 100 друзів. Як тільки в мене цифра перевалила за 100/100 - почався реальний жах і втрати часу.
Хоча варто сказати, що повноцінність функціоналу твітера досягається саме вебінтерфейсом.

Наступним кроком став Opera Twitter Widget, який виявився дійсно зручним і не створював проблем аж до 300/300. Щоправда виявилась проблема в тому, що нереально було побачити що ж саме вже прочитано, а що ні. По функціоналу - цілком достатньо і доволі зручно, от тільки починаючи з 300 фоловерів - дуже затратно по часу і постійно привертає до себе значну кількість уваги.

Після цього я почав використовувати tweetie(Mac), а на Win - twhirl, на який поступово переліз і на маку...
Чесно кажучи - клієнти практично рівноцінні, за вийнятком того, що дерево розмови tweetie показує всередині програми, тоді як twhirl - відкриває для цього вікно броузера. Ну і в tweetie я не знайшов можливості фільтрування повідомлень...



Сприймання інформації. Критичне фільтрування інформаційної зливи.

На вулиці 1:38 ночі вже 4 червня ще однієї безсонної ночі...

Крокуючи слідами нещодавньої і ще незакінченої акції обміну OPML файлами в Українській Блогосфері, прийшла на думку цікава річ - яким чином наш мозок фільтрує інформаційне перенавантаження, яке ми часто отримуємо, проводячи значну кількість часу на теренах Інтернету.
Вже майже публікуючи дану статтю пригадався минулорічний Київський ДрупалКемп, де я познайомився з багатьма хорошими маньяками і серед них - з Катериною Холодило. Ще тоді мене здивувала кількість відкритих нею вікон в одиницю часу в її броузері "повітряного макбука". Якось яскраво так запам'яталось і аж тепер зафіксувалось!

Information Overloading

Якщо розглядати якогось певного уявного соціально-активного користувача інтернету - то в йього арсеналі є певний набір інформаційних джерел, з яких черпається постійний потік інформації і обробляється "синім" мозком по алгоритму, відомому мабуть лише матінкою природою.



7 причин, чому варто перекладати CMS, що є ядром Вашого блогу або сайту.

Музика – це мова, що не потребує перекладу, бо звертається до душі.
Ауербах Б.

Починаючи створення цієї статті, зовсім не сподівався, що дуже значна частина тегів з цього блогу підійшла до теми цієї статті, яку я хотів спочатку назвати офтопіком. А виявляється тема справді торкається практично всіх аспектів неангломовного блогінгу.

Please! Translate!

Крім того, я почав розуміти, чому додаючи готові переклади в репозиторій перекладів drupal , найчастіше зустрічав там в більшості переклади японців та китайців - не дивно, що вони правлять світом.
Також низький поклін творцям Wordpress - як я Вас розумію!



Напиши список з 30 статтей, що заслуговують уваги до прочитання в контексті власного блогу…

Нікого закликати до флешмобу не буду. Це на мою особисту думку - формат, що себе відживає.
Мені більше подобається щось на зразок вірусного формату. Комусь сподобається - продовжуйте самі за власними правилами без примусу і награності теми.

Linkdump - yet another five cents

Почалось все давно, але ключовим моментом стала стаття-адаптація від Ярослава Федорака щодо 25 найкращих статтей в українській блогосфері, на які варто звернути увагу в контексті блогу, на якому опублікований даний список.

Ідея бере початок від проблогера, хоча я сумніваюсь, що він перший це придумав.
Десь тут поряд лежить блогрол, кільце тематичних сайтів, банальні "Підбірки лінків" на древніх, статичних сайтах.

Але мене зацікавив саме формат 25-30 статтей в контексті власного ІТ веблогу.



Цитування. Зовнішні посилання. Кількамовні вставки тексту. Фото в тексті.

Давно обіцяв написати статтю по технологіям цитування текстів з інших сайтів, посиланням на інші сторінки, вставкам фотографій тощо.
Даний допис буде непоганим доповненням до статті про локалізацію відомих систем керування сайтом і підозрюю, що буде корисною більшості сайтів із списка.

Досить часто ми цитуємо куски тексту з інших сайтів. Але як бути, якщо цитати мають іншу мову по відношенню до самого сайту?


Об'єднати вміст Об'єднати вміст

Propeople Expert

експерименти

Rambler's Top100